-
1 разжигать национальную вражду
1. stir up national hatredрасовая вражда; национальная вражда — race hatred
2. stirring up national hatredРусско-английский военно-политический словарь > разжигать национальную вражду
-
2 разжигать национальную вражду
Русско-английский военный словарь > разжигать национальную вражду
-
3 разжигать национальную вражду
Military: stir up national hatredУниверсальный русско-английский словарь > разжигать национальную вражду
-
4 разжигать
to kindle, to fan, to stir up, to fomentразжигать конфликты — to kindle conflicts (between)
разжигать национальную вражду — to rouse / to stir up national hatred
разжигать ненависть — to (en)kindle / to rouse hatred
разжигать страсти — to arouse / to enflame passions
-
5 разжигать
разжечь (вн.)kindle (d.), enkindle (d.); (перен. тж.) rouse (d.)разжигать дрова, огонь — kindle the firewood, fire
разжигать ненависть — (en)kindle / rouse hatred
разжигать любовь — kindle the flame of love, kindle love into a flame
разжигать страсти — inflame the passions, arouse passion
разжигать национальную вражду — rouse, или stir up, national hatred
-
6 национальная вражда
Русско-английский большой базовый словарь > национальная вражда
-
7 расовая вражда
расовая вражда; национальная вражда — race hatred
-
8 разжечь
1) General subject: fix (fix the fire - развести огонь), foment, instigate, kindle into flame (что-л.), quicken, sparkle, arouse (разжигать страсти — arouse passion, inflame the passions), inflame, light up, re-kindle, stir (разжигать национальную вражду - stir up national hatred), whet (чувства), stir up (The left-wing council is trying to stir up a lot of political fuss.), (ссору) spark off2) Oil&Gas technology light off (горелку)
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский